DŽONATAN DŽEKSON , AMERIČKI GLUMAC , MUZIČAR I AUTOR PESME O KOSOVU
Poznati holivudski glumac Jonathan Jackson dobitnik je 5 “Ammy Awards” nagrada a poznat je po ulozi u seriji “General Hospital” koja je ušla u Ginisovu knjigu rekorda kao najduža američka sapunica u produkciji. Takođe popularnost mu je donela i serija “Nashwille”. Pored glume bavi se i muzikom i pisanjem.
Rođen je u protestantskoj porodici a traganjem za istinskom verom 2012 godine je prešao u pravioslavlje i primio pravoslavnu veru. Pesma “Kosovo Joy of All Who Sorrow” (Kosovo radost svih žalosnih) napisao je iz ljubavi prema srpskom narodu i pravoslavnoj crkvi.
Džonatan je pre nekoliko godina prisustvovao proslavi 800 godina od autokefalnosti Srpske Pravoslavne Crkve i bio gost na obeležavanju u manstiru Sveti Sava u Libertivilu blizu Čikaga. To je za njega i njegovu porodicu bila veoma velika čast i zadovoljstvo. Tokom ceremonije nastupio je i otpevao je pesmu o Kosovu koja je bila pravi emotivni naboj za mnogobrojne prisutne goste koji su ga pozdravili velikim aplauzom.
Pesmu “Kosovo Joy of All Who Sorrow” za koju je muziku i tekst napravio Džonatan Džekson možete čuti u videu ispod, kao i kratak inetrvju o njegovom prelasku u pravoslavlje.
Kosovo Joy of All Who Sorrow – Jonathan Jackson ::VIDEO
teskt pesme na srpskom i engleskom :
Текст: Косово (Свих жалосних радост)
Величанствено сунце
Свиће над нама
дуготрајни мир
у ноћи се слама
Али осим ако семе не умре
Како можете знати шта у себи крије?
Косово… Косово
Свет никада жалост твоју спознати неће
Косово… Косово
Ти знаш
Свих жалосних радост
Свети Сава клечи
Тамо пред твојим троном
Толико питања
Одговоре све већ знамо
Да ли смо окренули леђа?
Слепи за љубав и истину
Судећи по моштима
Светаца у гробницама
Али ако се син не прекори
Како ће знати шта је исправно?
Косово… Косово
Свет никада жалост твоју спознати неће
Косово… Косово
Свих жалосних радост
Свети Никола
Зашто наше мајке плачу?
Толико година
Моле се без нашег дома
Векови рата
И заточеништва
Историја растрзања
И разапета
Али ако се срце не жртвује
Како ће знати снагу љубави?
Косово… Косово
Свет никада жалост твоју спознати неће
Косово… Косово
Помоли се Мајци свих жалосних
Lyrics: Kosovo (Joy of All Who Sorrow)
A people born of God
A nation set-apart
A beautiful song
Rising in the dark
A glorious sun
Dawning upon us
A lasting-peace
Cut down in the night
But unless a seed dies
How can you know what’s inside?
Kosovo… Kosovo
The world will never know your sorrow
Kosovo… Kosovo
You know the Joy of all who Sorrow
Saint Sava kneels
Right there before Your throne
So many questions
The answers already known
Have we turned away?
Blind to love and truth
Judged by the bones
Of Saints in their tombs
But unless a son be chastised
How will he know what is right?
Kosovo… Kosovo
The world will never know your sorrow
Kosovo… Kosovo
You know the Joy of all who Sorrow
Saint Nikolai
Why do our mothers cry?
So many years
Praying without our home
Centuries of war
And captivity
A history torn
And crucified
But unless a heart sacrifice
How will it know the strength of love?
Kosovo… Kosovo
The world will never know your sorrow
Kosovo… Kosovo
Pray to the Mother of all who Sorrow
Music and author: Jonathan Jackson
autor članka : Srpska Televizija USA
foto-video: Saša Lukić, Srpska Televizija USA